Knorr переименует «Цыганский соус» из-за обвинений в расизме

Новости

Knorr переименует «Цыганский соус» из-за обвинений в расизме

|| События Реклама
Knorr переименует «Цыганский соус» из-за обвинений в расизме
Unilever вынуждена переименовать острый томатный соус Zigeunersauce (или «цыганский соус»), который выпускается под немецким брендом Knorr, на «Соус с паприкой в венгерском стиле» из-за расистской коннотации.
Zigeunersauce (от нем. сл. Zigeuner – цыган) дословно переводится как «Цыганский соус». «Так как «цыганский соус» может быть истолкован отрицательно, мы решили дать нашему соусу Knorr новое наименование», – прокомментировали в Unilever.
Соус с обновленной этикеткой появится в немецких супермаркетах в течение ближайших нескольких недель, сообщает еженедельник Bild am Sonntag.
Группы по защите гражданских прав уже несколько лет призывали переименовать Zigeunersauce, однако в 2013 году их запрос был отклонен.
Переименование бренда связано с недавними протестами на фоне расовой дискриминации, которые активнее всего проходили в США – после убийства смерти афроамериканца Джорджа Флойда, произошедшей 25 мая в результате удушения со стороны стражей порядка. По мнению активистов, Zigeuner является уничижительным немецким выражением по отношению к национальным меньшинствам рома и синти, которые проживают во многих европейских странах на протяжении веков. Рома и синти по-прежнему подвергаются дискриминации в Европе. Они часто живут за чертой бедности и принадлежат к низшим социальным слоям, не имея при этом равного доступа к образованию, рабочим местам и возможностям социального и карьерного роста, пишет Associated Press.
В то же время сам термин Zigeunersauce используется в немецкой культуре уже более 100 лет для наименования острого соуса на основе томатов, с мелкими кусочками болгарского перца, лука, уксуса и паприки. В основном такой соус подают к мясу. В традиционных немецких тавернах также есть популярное блюдо Zigeunerschnitzel (или «шницель по-цыгански») – кусок мяса, зажаренный во фритюре и подающийся с этим соусом.
Местные организации, представляющие интересы народов рома и синти в Германии, уже давно указывают на то, что соус не является частью их традиционной кухни, и просят отменить подобное наименование популярной приправы.
Глава Центрального совета немецких синти и рома (Central Council of German Sinti and Roma) Романи Роуз (Romani Rose) положительно отреагировал на решение Knorr. «Хорошо, что Knorr реагирует на жалобы, по-видимому, многих людей», – прокомментировал он в интервью.
Однако Романи Роуз (Romani Rose) также добавил, что его беспокоит не только дискриминационный характер в названии соуса, но и в целом, усиливающийся расизм в отношении меньшинств в Германии.
Он отметил, что некоторые футбольные болельщики в Германии скандируют слова Zigeuner или Jude – еврей – для оскорбления игроков или болельщиков, соперничающих команд во время матчей.
Ранее на фоне расовых беспорядков свою продукцию переименовали такие крупные бренды, как Nestle, Mars Inc. и PepsiCo.
Фото: merkur.de


Отзывы

Вы не авторизованы. При отправке сообщения, в качестве автора будет указан "Гость". Вход | Регистрация
Я не робот