Японская версия «гурмэ»

Новости

Японская версия «гурмэ»

|| События Реклама
Японская версия «гурмэ»

В Токио существует огромное множество ресторанов с высококлассной японской кухней, суммы чеков в которых, конечно, зашкаливают. Однако, кто сказал, что японская версия «гурмэ» такая же недосягаемая для простых смертных, как во всем остальном мире? Редакция The Japan Times решила рассказать, как высокая кухня в Японии стала доступной даже для низших слоев населения.

Понятие «гурмэ» в японской кухне появилось в 1980-х гг., когда в стране восходящего солнца экономика находилась на подъеме, и очень многие могли себе позволить ходить в дорогие заведения и заказывать там блюда класса B (класса высокой кухни), цена которых, достигала, как минимум, 1000 иен (около 8,28 доллара). Людей малоимущих такая ситуация, конечно, не устраивала, и через некоторое время они восстали против таких пафосных мест общепита.

К 90-м в Японии произошел экономический спад, и поэтому сменился характер гастрономической журналистики, в которой раньше писали только о ресторанах для избранных, а к этим годам начали рассказывать и о кафе с домашней и недорогой пищей. В частности, благодаря этому информационному буму, по всей Японии разлетелась слава о блюде мотсунабе (тушеных субпродуктах говядины или свинины с добавлением различных овощей, лука-порея, чеснока и перца чили), которое до этого было известно только в области города Фукока.

Затем популяризация блюд из разряда «гурмэ» стала происходить и на телевизионных экранах. Например, в одной японской передаче «Железный шеф-повар» представители топовых ресторанов этой страны соревновались в самом лучшем приготовлении фуа-гра и всего такого, тем самым привнося культуру высокой кухни в массы.

Соответственно, отдельные виды продукции в итоге и определили сегодняшнюю версию японского «гурмэ». Так, популярное нынче блюдо рамен, которое состоит из горячего супа и лапши, изначально было завезено в Японию китайскими иммигрантами, и было очень дешевым, затем в 80-90-х гг. его возвели в ранг блюд класса B, и оно сразу стало другим: дорогим и имеющим разные наполнения в зависимости от региона. Например, рамен-мисо готовили только в Саппоро, прозрачный куриный суп рамен делали в Киото, а сытный соевый подавали лишь в ресторанах города Йокогама.

И только в начале 2000-х понятие «гурмэ» трансформировалось и приобрело значение не локальной кухни, а межрегиональной. Рамен вышла на международный уровень и стала доступной для всех и каждого, якисоба (жареная лапша), готовившаяся раньше только в Фудзиномии, была изменена в рецептуре и так же стала популярной за пределами этого города и вообще страны. Такую же известность приобрели и окономияки (жареная лепешка с капустой, морепродуктами, грибами и т.д.), и такояки (шарики из теста с начинкой из осьминога), и кушикатсу (жареное мясо на вертеле), которые раньше можно было попробовать только в отдельных небольших городках.

Как говорят сами японцы, высокая кухня в этой стране со временем стала отражать душу народа, поскольку специалисты в ресторанной сфере не стали зацикливаться на каких-то дорогих и эксклюзивных продуктах, а решили делать акцент на местные ингредиенты. Таким образом, блюда, которые совсем недавно были не по карману простым смертным и казались им вычурными, в итоге сделались для них доступными и понятными. Поэтому в Японии зачастую бедняки едят то же, что и богачи, единственная разница – в интерпретации той или иной пищи. 

По материалам: The Japan Times

Фото: The Japan Times



Отзывы

Вы не авторизованы. При отправке сообщения, в качестве автора будет указан "Гость". Вход | Регистрация
Я не робот